2007.07.19 Thu
若い世代
これは当神社が名付けに所縁が深いためですが。
来社される方、電話での問合せ、メールでの問合せといろいろです。
どういった方々が多いかというと、もちろん新生児の父母です。
そしてこれも多いのが新生児の祖父母。
ごくたまにあるのは兄弟。(もちろん新生児の兄弟ではないです。父母の兄弟)。
仲の良い友達。(もちろん新生児の友達ではないです。父母の友達)
といった具合でしょうか。
一番多いのはやはり赤ちゃんの父母です。年代にすると20代、30代が多いわけです。
少し話がそれますが、4年生大学を卒業するのがストレートで22歳です。
平成生れより少し早い、22歳、23歳くらいから世代が違うというようなことを聞いたことがあります。考え方や、発想、行動、などがそれくらいで線引きできるそうです。本当かどうかわ私はわかりません。
また、最近よく聞くのが学生の学力低下のニュースです。小学校から大学まですべてがあてはまるそうです。大学などは入学試験に合格する学力はあるはずなのですが、小学校で習うような漢字がよめなかったりと、ひどい場合もあるようです。
続きに行く前にランキングに1票ポチッと!
こっちにもランキング投票ポチッと
機械の操作の説明が書いてある内容の漢字が読めなかったこと、意味が理解できなかったため、機械の操作で失敗を繰り返し、業務に支障をきたしているというようなものでした。
その時に指摘されていた点は、携帯電話でのメールが短い言葉でより早く返信する、内容を雰囲気でつたえる、仲間内だけで通用する言葉をつかう、などにより、漢字を使うことが少なくなり、漢字が読めなくなる、日本語の理解力が極端にさがる。というような内容でした。要するに、文語が苦手で漢字も苦手。
でこれは、今では若者だけでなくもっと幅広い年齢層でも同じようなことがいえるようになってきたと・・・
もちろん全てがそうだとは言っていませんでしたし、私もそうは思いません。
あっ!「日本語の危機」というような題名だったかな?
はっきり覚えていませんが・・・私も知力低下中ですし、このブログはかなり砕けたというか、ムチャクチャな言葉で書いていますから、同じようなものですけど・・・
さて、先ほどの当社への問合せが多い世代がちょうどこの世代とも重なります。
以下は以前あったケースです。決して非難しているわけではありません。単に疑問に思っただけです。(他にも似たようなことはちょくちょくあります)
まず電話で問合せがありました。電話で問合せに関する返答をし、その後に必要事項を再度メールで送ってもらうことになりました。
新生児の父親から送られてきたそのメールは、
件名:さきほど電話した○○でーす。
本文:早速願います。平成19年 1月1日 午後一時33分うまれ・・・・ご連絡まってます
一部だけですが、上記のように非常にフレンドリーで、おちゃめな内容でした。
まず件名を見て思わず「ぷっ」っと笑ってしまいました。
さきほどというような言葉使いのあとに○○(←名前)でーす。とわざわざ「でーす。」と語尾をのばす。
● 初めての相手にメールを送るわけですが、フレンドリーな感じを演出しているのか?ただの入力間違い?
● 誤字、数字が漢数字とアラビア数字が入り混じっていたりするところをみると、ただの入力間違いである気もします
● 他のところは丁寧に書いてありましたからふざけているわけではないと思う。
● しかし言葉で話すときと違い、メールで打つためにはわざわざ入力が必要です。
もし20代前半の同年代の方見ておられたら、これはどうなんでしょう?若い世代の新しい感覚なのか、誤変換や変換もれはメールにはつきものですから、ミスなのか・・・
ちなみに、私はこれを見て別に不愉快な思いもしていませんし、全く問題はないのですが。
ただ単にわざとなのか、誤入力なのか、気になるだけで・・・
まぁこれは年齢に関係ないところもありますし。年配の方でも不思議な日本語つかう人はいるし、横柄な人もいるし。
↓ボタンを押して投票してくだされば幸いです。


| ひとりごと | 23:47 | comments:14 | trackbacks:0 | TOP↑

はじめまして
最近、FC2 Blog Rankingで神主さんのBlogを見つけ、時々、お邪魔しておりました。
私もそのニュース、見たことがあります。
自分自身、正確な日本語を使うことが出来ているのか、いまだに気になりながら、自分のBlogを書いていたり、こうしてコメントをしたりしていますが、なるべく、相手に誤解されたり、不快に思われたりしないように気をつけながら、TPOに合わせて書こうと、いつも思っております。
神主さんの記事はとても興味を引く内容ばかりなので、またお邪魔させてください。
| ray | 2007/07/20 09:17 | URL | ≫ EDIT